English
Translation subtitling requires a lot more than simply creating a word-for-word translation of a movie script. A translator has to understand the content they are working on, retain the meaning and context of the original version and convey that in another language.
The ideal result is that the subtitles are a tune with the audio, in such a way that they sound natural and fluent, so much so that the viewer is undisturbed by the subtitles and almost unaware that they are even reading.
We at Skytop train our staff to the highest standards and employ the best qualified linguistic translators in the industry. Our translation subtitles are experts within their language field.
Copyright © 2022 SkyTop - All rights reserved